Une vision musicale du classique chinois `` Dream of the Red Chamber ''

07:03

Le monde intemporel de « Dream of the Red Chamber », rempli de beauté poétique et d’amour tragique, a été repensé pour la scène dans la comédie musicale originale « L’histoire de la pierre ».

Inspiré par le chef-d’œuvre littéraire du XVIIIe siècle, l’un des quatre grands romans classiques de la littérature chinoise, le spectacle offre une interprétation contemporaine de la montée et de la chute d’une famille aristocratique, tout en restant fidèle au noyau émotionnel du roman.

« Le rêve de la chambre rouge est universel », a déclaré Gao Ruijia, directeur de la comédie musicale. « Je ne pense pas que ce soit aussi difficile à comprendre que les gens le pensent. »

Une photo de scène de la comédie musicale

Le réalisateur croit que le défi réside dans le fait que tout le monde le perçoit différemment, mais la beauté est que tout le monde peut en ressentir quelque chose. Les cultures peuvent différer, mais les gens sont des gens, chinois ou étrangers.

« Si nous pouvons amplifier ces émotions et aider les gens à les ressentir, ils viendront également comprendre la profondeur culturelle derrière eux », a-t-il déclaré.

La comédie musicale est racontée du point de vue de Jia Baoyu, le personnage central du roman. « Une pierre espiègle, enchantée par le monde mortel, décide de parcourir », a expliqué Gao. « Il faut réfugier le corps de Baoyu et éprouve le monde à travers ses yeux. »

Zhang Ze, l'acteur de théâtre musical qui joue Jia Baoyu dans la comédie musicale

Pour Zhang Ze, l’acteur de théâtre musical dans le rôle principal de Jia Baoyu, tirer de ses racines thespian était la clé. Élevé dans un environnement d’opéra chinois traditionnel, sa mère étant un artiste d’opéra Yu, Zhang a naturellement incorporé des éléments d’opéra dans son rôle.

« Il y a beaucoup d’éléments d’opéra traditionnels dans cette comédie musicale », a déclaré Zhang. « Depuis que nous avons choisi de faire venir ces mouvements traditionnels, il est important que nous les fassions bien. »

Il a ajouté que son approche au personnage de Baoyu emprunte à la représentation de l’opéra du rôle.

« Dans l’opéra traditionnel chinois, Baoyu est dépeint comme un type de rôle féminin, ou Huadan. Dans cette comédie musicale, je m’efforce d’incorporer une perspective féminine. Il y a une douceur fluide et semblable à l’eau dans le langage corporel. »

« J’ai essayé de trouver le côté délicat et tendre de lui qui aide le public à sympathiser avec lui », a déclaré l’acteur.

Une photo de scène de la comédie musicale

La conception de scène de la production reflète également un équilibre entre la tradition et l’innovation. GAO a décrit l’ensemble comme abstrait et poétique, centré sur le concept de «trace».

« Pensez à une goutte d’eau tombant dans un étang encore. Il ondule vers l’extérieur puis se calme, mais cette goutte a laissé sa marque », a-t-il déclaré. « La conception de la scène s’ouvre sur cette imagerie. La scène tourne dans un cercle, reflétant la fin de l’histoire, quand vous connaissez votre sort, et que vous retournez à l’endroit où vous avez commencé, choisissez-vous de recommencer? »

Pour mettre en évidence une tension dramatique, GAO a incorporé l’orchestration de style occidental. « Le théâtre musical nécessite un conflit », a-t-il noté. « Lorsque les émotions de l’histoire s’intensifie, nous utilisons des éléments occidentaux plus symphoniques pour améliorer la couleur et le drame. »

Une photo de scène de la comédie musicale

Au-delà de la capture de l’essence de «Dream of the Red Chamber», l’équipe créative espère se connecter avec un public plus jeune et international.

« Je ressens une confiance tranquille à propos de ce spectacle », a déclaré Zhang. « Je pense que son style visuel, sa conception de scène, son mouvement et sa mise en scène plaira au public international. Les gens partout sont attirés par la beauté. »

Grâce à ces connexions, le public serait disposé à explorer comment raconter « Dream of the Red Chamber » à travers le théâtre musical, a-t-il ajouté.

« C’est un gagnant-gagnant: nous faisons la promotion à la fois l’histoire et la forme d’art. »

Le réalisateur a fait écho à ce sentiment, notant que « l’histoire de la pierre » n’est que le début.

« Honnêtement, je me sens vraiment chanceux de pouvoir travailler sur » Dream of the Red Chamber «  », a déclaré Gao. « En regardant vers l’avenir, je crois que nous avons de nombreuses autres histoires chinoises classiques qui conviennent tout aussi à l’adaptation musicale. J’espère les explorer davantage sur scène. »