« La Légende des héros Condor », le célèbre roman wuxia (arts martiaux) écrit par Jin Yong, devrait être adapté au cinéma le 29 janvier, premier jour du Nouvel An chinois.
Une bande-annonce du film de kung-fu réalisé par Hark Tsui, figure de proue du cinéma hongkongais, a révélé non seulement sa date de sortie dans les salles chinoises, mais aussi l’image héroïque d’une femme principale dans les prairies habitées principalement par des Mongols.
Le clip, qui a duré un peu plus d’une minute et a recueilli des centaines de millions de vues, a attiré l’attention des fans de Wuxia et des cinéphiles à travers le personnage réinventé de Hua Zheng.
En visionnant le clip, de nombreux fans n’ont pas tardé à faire l’éloge du rôle, l’un d’eux commentant : « Voici à quoi devrait ressembler une vraie princesse des prairies ! » Un autre fan a complimenté l’attitude du personnage principal féminin en disant : « Loin d’être un personnage fragile et amoureux, mais une figure pleine d’entrain et héroïque, l’interprétation de Hua Zheng par Hark Tsui est une surprise exaltante qui suscite des attentes pour ce nouveau film. »
Dans les précédentes adaptations télévisées ou cinématographiques de « La Légende des héros Condor », le caractère unique de Hua Zheng était souvent négligé, de nombreuses représentations précédentes la réduisant à une fille timide dont les yeux étaient uniquement concentrés sur son amour, Guo Jing. « Mais en tant que fille de Gengis Khan, elle devrait incarner l’essence de la steppe et de ses habitants », a ajouté un autre critique.
Dans le nouveau film de Hark Tsui pour la Fête du Printemps, Guo Jing, le protagoniste simple et bienveillant, est interprété par l’acteur Xiao Zhan.
En tant qu’un des auteurs les plus vendus au monde, Jin Yong est également un écrivain très apprécié en Chine pour ses romans wuxia, et l’une de ses œuvres les plus connues est « La Légende des héros Condor », dont le premier volume a été publié. en anglais en 2018 par MacLehose Press du Royaume-Uni sous le titre « A Hero Born ».
La traduction a été réalisée par Anna Holmwood, une traductrice suédo-britannique née dans les années 1980. Ses efforts ont introduit le wuxia emblématique de Jin Yong, ou romans de kung-fu chinois, et ont amené la grande romance de l’héroïsme reflétée dans le wuxia, un genre profondément enraciné dans la culture chinoise, à un public plus large dans le monde entier.