Étudiants français participant à la 2025

Dans une cour ensoleillée au China Cultural Center de Paris, les habitants ont suivi les mouvements lents et fluides de Tai Chi sous la direction du professeur Zhou Qingjie de l’Université chinoise des affaires étrangères. Plus que l’exercice, la pratique offre un aperçu de la philosophie traditionnelle chinoise – une expression de l’harmonie entre les humains et la nature, ou «  ».

Des scènes comme celle-ci reflètent une tendance plus large, un échange évolutif et approfondissant entre les civilisations chinoises et européennes, passant de paramètres formels dans le tissu de la vie quotidienne.

Au cours des cinq dernières décennies, l’apprentissage mutuel et le développement partagé ont été au cœur des liens de la Chine. Parmi ces dynamiques, les échanges culturels et de personnes à personnes sont devenus une source durable de vitalité.

Lors de l’exposition « Lanting – Chinese Calligraphy Culture Salon » à Berlin, les visiteurs allemands ont exploré l’art chinois ancien par le pinceau et l’encre. Les foules se sont rassemblées non seulement pour admirer les œuvres traditionnelles, mais aussi pour essayer d’écrire elles-mêmes des caractères chinois.

L’interaction culturelle ne se limite pas aux arts. En mai, trois rares singes au nez snobes dorés des montagnes de Qinling chinois ont commencé un séjour de 10 ans au zoo de pUI Daiza en Belgique. Pour Eric Domb, le fondateur et président du zoo, leur arrivée représente plus que la coopération zoologique. « Ils sont comme des personnages d’un voyage moderne vers l’ouest », a déclaré Domba, se référant au roman classique écrit par le romancier chinois Wu Cheng’en.

Domb a appelé ces singes « ambassadeurs » de l’amitié en Chine-UE, l’ajout d’une telle coopération représente les valeurs partagées des deux parties dans la biodiversité et la conservation de la faune.

Les exportations culturelles chinoises résonnent également avec le public européen. Le blockbuster animé chinois « Nezha 2 » a été publié plus tôt cette année en Grèce, au Royaume-Uni, en Allemagne, en Belgique et en Espagne à de solides critiques et des ventes de billets solides. Pendant ce temps, les courses de bateaux de dragon se sont déroulées dans plusieurs pays européens autour du Dragon Boat Festival ont attiré de grandes foules.

Ce moment culturel se reflète de plus en plus dans le tourisme. La Semaine du tourisme et de la culture de Budapest China 2025 a commencé en mai dans la capitale hongroise, où des responsables hongrois ont fait l’éloge des liens en Chine-Hongrie. « La Chine est devenue l’un des pays sources les plus importants pour les touristes qui viennent en Hongrie », a déclaré le chef de Szabolcs Szilagyi, chef du Département du soutien juridique et de la gouvernance de l’agence du tourisme hongrois, lors de la cérémonie d’ouverture.

Budapest a établi des routes de vol directes avec sept villes en Chine, devenant un centre important reliant l’Europe centrale et orientale et la Chine.

La Suisse, marquant 75 ans de liens diplomatiques avec la Chine en 2025, accueille l’année de la culture et du tourisme en Suisse-Chine. L’ambassadeur suisse en Chine Jürg Burri a déclaré que son équipe planifiait diverses activités dans les villes chinoises et espère accueillir davantage de voyageurs chinois grâce à des services de visa rationalisés et à des initiatives de voyage vertes.

La région espagnole de Valencia fait également des progrès pour attirer les visiteurs chinois. « Nous sommes actifs sur toutes les principales plateformes sociales chinoises », a déclaré Miguel Angel Perez Alba, vice-directeur adjoint de Visit Valence. « Nous avons également établi des liens de la ville sœur avec Guangzhou, Chengdu et Xi’an pour approfondir les relations avec les personnes à la personne. »

Selon Travel and Tour World, le tourisme entre la Chine et l’Europe se rétablit robuste. De plus en plus d’Européens explorent la richesse historique et culturelle de la Chine, tandis que les voyageurs chinois recherchent des expériences plus personnalisées et immersives à travers l’Europe.

Ainsi, la politique non sans visa unilatérale de la Chine pour 24 États membres de l’UE a encore augmenté les échanges bidirectionnels. Rien qu’en 2024, plus de 97 millions de voyages ont été effectués entre la Chine et l’Europe, jetant une base solide de soutien public aux liens bilatéraux et faisant progresser l’apprentissage mutuel entre les civilisations.

À mesure que les liens assaisonnés mûrissent, les échanges de jeunes injectent une nouvelle vitalité dans les relations Chine-UE.

Des étudiants d’Irlande, de France, d’Allemagne et de Hongrie sont venus en Chine en nombre croissant cette année, visitant des campus, se livrant à des expériences culturelles et nouant des amitiés. Les visites aident nos étudiants à comprendre la vraie Chine, a déclaré Patrick Egan, un enseignant de l’Irlande’s Rockwell College. Soulignant que ses élèves ressentent la chaleur et l’amitié en Chine, Egan a déclaré que son école prévoyait d’envoyer 20 élèves chaque année à l’avenir.

En 2016, la Chine a signé des accords sur la reconnaissance mutuelle des diplômes d’enseignement supérieur avec 19 États membres de l’Union européenne, notamment la France, l’Allemagne et l’Italie, ouvrant la voie à une mobilité étudiante plus équilibrée et bidirectionnelle entre la Chine et l’Europe.

Pendant ce temps, l’enseignement de la langue chinoise est en plein essor à travers l’Europe. La France accueille plus de 60 classes internationales enseignant le mandarin dans les écoles publiques. En Espagne, plus de 60 000 étudiants apprennent le chinois, ce qui en fait l’un des adoptants les plus enthousiastes de la langue de l’UE.